Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
pagelanguage (discusión) (Traducir) | Cambiar el idioma de la página |
pagemerge-logentry (discusión) (Traducir) | merged [[$1]] into [[$2]] (revisions up to $3) |
pagemovedsub (discusión) (Traducir) | Renombrado realizado con éxito |
pager-newer-n (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}} |
pager-older-n (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}} |
pagesize (discusión) (Traducir) | (bytes) |
pageswithprop (discusión) (Traducir) | Páginas con una propiedad de página |
pageswithprop-legend (discusión) (Traducir) | Páginas con una propiedad de página |
pageswithprop-prop (discusión) (Traducir) | Nombre de la propiedad: |
pageswithprop-submit (discusión) (Traducir) | Ir |
pageswithprop-summary (discusión) (Traducir) | |
pageswithprop-text (discusión) (Traducir) | Esta página muestra las páginas que usan la propiedad de una página en particular |
pagetitle (discusión) (Traducir) | $1 - {{SITENAME}} |
pagetitle-view-mainpage (discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} |
parentheses (discusión) (Traducir) | ($1) |
parser-template-loop-warning (discusión) (Traducir) | Se ha detectado un bucle de plantilla: [[$1]] |
parser-template-recursion-depth-warning (discusión) (Traducir) | Se ha superado el límite de profundidad de la recursividad de plantillas ($1) |
parser-unstrip-loop-warning (discusión) (Traducir) | Se ha detectado un bucle en la función "unstrip" |
parser-unstrip-recursion-limit (discusión) (Traducir) | Se ha superado el límite de recursividad de la función "unstrip" ($1) |
password-change-forbidden (discusión) (Traducir) | No puedes cambiar las contraseñas en este wiki. |
password-login-forbidden (discusión) (Traducir) | El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos. |
password-name-match (discusión) (Traducir) | Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario. |
passwordremindertext (discusión) (Traducir) | Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó el envío de una contraseña nueva para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3». Si efectivamente la solicitaste, ahora puedes iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal caducará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien realizó esta solicitud, o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original. |
passwordremindertitle (discusión) (Traducir) | Nueva contraseña temporal para {{SITENAME}} |
passwordreset (discusión) (Traducir) | Restablecer contraseña |
passwordreset-capture (discusión) (Traducir) | ¿Ver el mensaje resultante? |
passwordreset-capture-help (discusión) (Traducir) | Si marcas esta casilla, se te mostrará el correo electrónico (con la contraseña temporal) además de enviarse al usuario. |
passwordreset-disabled (discusión) (Traducir) | Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki. |
passwordreset-domain (discusión) (Traducir) | Dominio: |
passwordreset-email (discusión) (Traducir) | Dirección de correo electrónico: |
passwordreset-emaildisabled (discusión) (Traducir) | Se han desactivado las funciones de correo electrónico en este wiki. |
passwordreset-emailelement (discusión) (Traducir) | Nombre de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}: $1 Contraseña temporal: $2 |
passwordreset-emailerror-capture2 (discusión) (Traducir) | No fue posible mandar un correo electrónico {{GENDER:$2|al usuario|a la usuaria}}: $1 {{PLURAL:$3|El nombre de usuario y la contraseña|La lista de nombres de usuarios y contraseñas}} se muestra aquí. |
passwordreset-emailsent-capture2 (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Se ha enviado el mensaje de restablecimiento de contraseña|Se han enviado los mensajes de restablecimiento de contraseña}}. {{PLURAL:$1|El nombre de usuario y la contraseña|La lista de nombres de usuarios y contraseñas}} se muestra aquí. |
passwordreset-emailsentemail (discusión) (Traducir) | Si esta dirección de correo electrónico está asociada a tu cuenta, entonces se enviará un correo electrónico para restablecer la contraseña. |
passwordreset-emailsentusername (discusión) (Traducir) | Si existe una dirección de correo electrónico asociada a este nombre de usuario, entonces se enviará un correo para restablecer la contraseña. |
passwordreset-emailtext-ip (discusión) (Traducir) | Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Ahora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior. |
passwordreset-emailtext-user (discusión) (Traducir) | El usuario $1 de {{SITENAME}} solicitó el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Ahora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior. |
passwordreset-emailtitle (discusión) (Traducir) | Detalles de la cuenta en {{SITENAME}} |
passwordreset-ignored (discusión) (Traducir) | No se logró el reestablecimiento de la contraseña. ¿Tal vez no se configuró un proveedor? |
passwordreset-invalideamil (discusión) (Traducir) | Dirección de correo electrónico no válida. |
passwordreset-nocaller (discusión) (Traducir) | Debe de proporcionarse un interlocutor |
passwordreset-nodata (discusión) (Traducir) | No se ha proporcionado ni un nombre de usuario ni una dirección de correo electrónico |
passwordreset-nosuchcaller (discusión) (Traducir) | La persona que llama no existe: $1 |
passwordreset-text-many (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Elige una de las opciones para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.}} |
passwordreset-text-one (discusión) (Traducir) | Completa este formulario para recibir una contraseña temporal por correo electrónico. |
passwordreset-username (discusión) (Traducir) | Nombre de usuario: |
passwordsent (discusión) (Traducir) | Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla. |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |